At Brown Friar’s Caves
At Brown Friar’s Caves
C’è ‘na stanzia a la via pi lu Munti,
d’ùnni arìa l’Eroe dei due mondi,
di furnàca, addutata e furnu a lligna;
‘na bedda gghiuttena di petra di rina
e ‘na zaffinata, a la saracina…
Un fumu lientu, chi s’agghiummarìa,
nesci pi’ fora e ‘nna ll’ariu si perdi…
-Amunìnni, ca Ninu famìa,
prova lu furnu, lu cielu abbianchìa,
metti erva bianca, ramagghia, a manati,
prova lu furnu pi li so’ amati,
iunci inestra e rami di uscigghia
e pensa pi la matri e pi li figghi,
metti lìlici e spini d’alastru,
c’è cu talìa e si la viri di l’àstricu,
iunci siccumi di salvia e amenta,
l’amuri allenta, lu cielu 'nchiarisci:
‘Nfurnamu lu pani? ‘Nfurnamu lu pisci?
‘Nfurnamu l’agnedda o la facci di vecchia?
Lu cacaniru, ca è amminzigghiatu,
vulissi tutti li zzì a la latata…
Lu furnu è prontu, l’azienda avviata!..
Lu furnu è biancu, canta la cucca,
in cincucientu, un po’ taci maci,
sapiti, cu arriva? La Lena Cook:
àvi ‘na recipe e ‘na fascidduzza,
fruttu di li smunciuti di Bacuccu:
- Just to starting the massarìa!
- Oh, farm,, oh , grange, diri vulìa...
Pie, cu ricotta! dici la bedda,
ca è, pua, sputata, la nostra vastedda…
Didacus